مترجم
فئات
- الفيزياء الفلكية / علم الكون (19)
- الصوت / بودكاست / فيديو (150)
- السمعية والشعر (16)
- راديو FM Aligre (122)
- surprisie - ضيف (7)
- أشرطة الفيديو (4)
- كارل فريدريش فون فايتسكر (6)
- الغمزات (14)
- الأزمة العالمية (11)
- مقابلات / لقاءات (148)
- محادثات في الكتابة (18)
- راديو مقابلات (124)
- مفاجأة، ضيف المقابلات (7)
- الأحداث التي نظمت (4)
- اليابان (10)
- كتب / المجلات (18)
- موسيقى البحوث (6)
- صور (5)
- فيزياء الكم (57)
- شعر (65)
- قصيدة للموسيقى (3)
- الشعر - doblon (12)
- شعر من العلم (9)
- متعدد اللغات الشعر (31)
- صوت الشعر / السمعية (16)
- شعرية النثر (4)
- علم النفس كارل غوستاف يونغ (4)
- نشر (88)
- المقابلات (18)
- المحاكمات (26)
- منشورات في اللغات الأجنبية (10)
- على الخط مجلة Plastir (5)
- العلم والخيال (1)
- اجتماعات المائدة المستديرة (11)
- النصوص (40)
- ترجمة (4)
- غير مصنف (1)
- السفر (3)
أرشيف
- أبريل 2012
- فبراير 2012
- يناير 2012
- ديسمبر 2011
- نوفمبر 2011
- أكتوبر 2011
- سبتمبر 2011
- أغسطس 2011
- يونيو 2011
- مايو 2011
- أبريل 2011
- مارس 2011
- فبراير 2011
- يناير 2011
- ديسمبر 2010
- نوفمبر 2010
- أكتوبر 2010
- سبتمبر 2010
- أغسطس 2010
- يوليو 2010
- مايو 2010
- أبريل 2010
- مارس 2010
- يناير 2010
- نوفمبر 2009
- أكتوبر 2009
- سبتمبر 2009
- أغسطس 2009
- يوليو 2009
- يونيو 2009
- مايو 2009
- أبريل 2009
- مارس 2009
- فبراير 2009
- يناير 2009
- ديسمبر 2008
- نوفمبر 2008
- أكتوبر 2008
- سبتمبر 2008
- أغسطس 2008
- يوليو 2008
- يونيو 2008
- مايو 2008
- أبريل 2008
- مارس 2008
- فبراير 2008
فئة المحفوظات: النصوص
EMPTY قصيدة - BUIT
استخراج من الاستماع A.، الأنشودة عن الشعر من العلم " مواصلة القراءة
Tagged geraldine sspluga resquena , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , pau damian riera , poeme en catalan , poeme mis en musique Leave a comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص في الكاتالونية ، صوت الشعر ، قصيدة للموسيقى الكلمات الدلالية جيرالدين sspluga resquena ، Ilke ماريشال أنجيلا ، SINTES ويس ، سولا ناتاليا ، باو رييرا داميان ، قصيدة في الكاتالونية ، وضع قصيدة للموسيقى اترك التعليق
قصيدة Duino
قصيدة غير منشورة
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multiligue Leave a comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص في اللغة الألمانية ، شعر صوتي الكلمات الدلالية أنجيلا ilke مارشال ، الشعر ، الشعر multiligue اترك التعليق
قصيدة Nadie حد ذاته اللاما عمور
داميان باو رييرا - كيف تتحول بير بيريز - كل ما عندي MP3: Buzzsprout لم يسبق لها مثيل - الفرنسية / الاسبانية nadie Nadie حد ذاته اللاما عمر الأباكا disfrutar بيرو cada UNO أون سو trae sufrir أون سو ميرادا ciega إسبيرا أون سو ... مواصلة القراءة
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص باللغة الإسبانية ، الشعر صوت ، قصيدة للموسيقى الكلمات الدلالية أنجيلا ilke مارشال ، متعدد اللغات ، داميان رييرا الفقر ، والد تعود بيريز ، الشعر متعدد اللغات اترك كيف
قصيدة - كما تعلمون، أليس كذلك
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص في اللغة الألمانية ، شعر صوتي الكلمات الدلالية أنجيلا ilke مارشال ، شعر متعدد اللغات اترك التعليق
قصيدة - ربما هذا هو ما
Sintes ويس - داميان رييرا - رأسمالية سليمة استوديوهات، برشلونة - كل ما عندي MP3: Buzzsprout ولعل هذا هو ما على الجانب الآخر من الأشياء حيث وجوه خفية لا تعد ولا تحصى كما أن لديه نظرة ربما هو هذا ... مواصلة القراءة
Tagged damian riere , eloge de l'impossible , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , poesie en catalan 1 Comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص في الكاتالونية ، صوت الشعر ، قصيدة للموسيقى الكلمات الدلالية داميان Riere ، الثناء من المستحيل ، ماريشال أنجيلا Ilke ، ويس SINTES ، ناتاليا سولا ، الشعر في الكاتالونية 1 تعليق
يوروبا قصيدة 8
الفرنسية والألمانية EUROPA نسخة كيف يمكن أن أنسى الثور الأبيض - من قبل الكثير من الحب في قوته لا يتزعزع من ZEUS حيلة إلهي كيف يمكن لي أن أنسى ... مواصلة القراءة
Tagged europa , europe , ilke angela marechal , Philippe Toche , phitosh , Poesie , Poesie multilingue Leave a comment نشرت في الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص في اللغة الألمانية ، شعر صوتي الكلمات الدلالية أوروبا ، أوروبا ، أنجيلا المشير ilke ، Toche فيليب ، phitosh ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات اترك التعليق
ويتم حرق قصيدة 2
رواية - غير منشورة الفرنسية - يتم حرق ويتم حرق اسبانيول في الأفق حرق حرق حتى الجحيم - الفجر وأنا - وأنا ولدت * ورعد أسمع لا تسمع! أشعر الفيضان ... مواصلة القراءة
Tagged ilke angela marechal , multilingue , Poesie multilingue Leave a comment شارك في صوت / بودكاست / الفيديو ، الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، الشعر الصوت / الصوت ، النصوص باللغة الإسبانية ، الشعر الصوتي الكلمات الدلالية أنجيلا ilke مارشال ، متعدد اللغات ، متعدد اللغات الشعر اترك التعليق
29 Trobar جلبت له قصيدة في colera
القطلونية الترجمة بواسطة Sasplugas جيرالدين، "البحث له باب الغضب" جلبت Trobar لcolera لها في أن السناتور pugui أنار afrontar شرم الاثنين parlar السفير شرم أنا vei trobar lloc لها obrir أرض آل لى Tambe في ... متابعة قراءة
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment نشرت في الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، النصوص في الكاتالونية الكلمات الدلالية المشير ilke أنجيلا ، الشعر ، الشعر متعددة لسان اترك التعليق
28 قصيدتي scolta ذاكرة لل
الأصلي الفرنسية، وترجم إلى الكاتالونية بواسطة Sasplugas جيرالدين ذاكرة للscolta ريكينا لي رحلة طيران cantar dansar SOS litigis netejar خلية واحدة في كل رحلة من شرم Platges جرا Sorres comptar للكل retrobar غير مرئية AQUELL مرحبا مرحبا نحن أحسب ... مواصلة القراءة
Tagged ilke angela marechal , Poesie multilingue Leave a comment نشرت في الشعر ، الشعر متعدد اللغات ، النصوص في الكاتالونية الكلمات الدلالية المشير ilke أنجيلا ، الشعر متعدد اللغات اترك التعليق
27 UNA قصيدة فيستا الحديد
القطلونية الترجمة بواسطة Sasplugas جيرالدين، إلى "جعل وليمة" لديها فلور دي فلور بيل من تساقط فوضوي السناتور أنيما كالوري إذا لم COM-قيدار يكون؟ الحديد UNA فيستا المرض الآلة oferir لنا شرم لوس BATEC Veure الاثنين السفير محمد llurs ulls afegir، مرحبا ... مواصلة القراءة
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment نشرت في الشعر ، الشعر بلغات متعددة ، منشور ، النصوص في الكاتالونية الكلمات الدلالية المشير ilke أنجيلا ، الشعر ، الشعر متعددة لسان اترك التعليق


















