Traductor
Categories
- Astrofísica / Cosmologia (19)
- Àudio / Podcast / Vídeo (151)
- d'àudio-la poesia (16)
- Ràdio FM Aligre (123)
- surprisie - Convidat (7)
- Vídeos (4)
- Carl Friedrich von Weizsäcker (6)
- Picades d'ullet (14)
- La crisi global (11)
- Entrevistes i entrevistes (149)
- Esdeveniments organitzats (4)
- Japó (10)
- Llibres, Revistes (18)
- música de la recerca (6)
- Fotos (5)
- La física quàntica (57)
- Poesia (65)
- poema a la música (3)
- Poesia - dobló (12)
- La poesia de la Ciència (9)
- La poesia multilingüe (31)
- Poesia So / Àudio (16)
- Prosa Poètica (4)
- Psicologia de Carl Gustav Jung (4)
- Publicació (88)
- Entrevistes (18)
- Assajos (26)
- Les publicacions en llengües estrangeres (10)
- Revista en línia Plastir (5)
- Ciència i la imaginació (1)
- Taules rodones (11)
- Textos (40)
- Els textos en alemany (6)
- Textos en Anglès (3)
- Textos en català (29)
- Textos en espanyol (3)
- Els textos en italià (1)
- Traduccions (4)
- Sense categoria (1)
- Viatges (3)
Maig 2012 M T W T F S S "Després de A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Arxiu
- Maig 2012
- Abril 2012
- Febrer 2012
- Gener 2012
- Desembre 2011
- Novembre 2011
- Octubre 2011
- Setembre 2011
- Agost 2011
- Juny 2011
- Maig 2011
- Abril 2011
- Març 2011
- Febrer 2011
- Gener 2011
- Desembre 2010
- Novembre 2010
- Octubre 2010
- Setembre 2010
- Agost 2010
- Juliol 2010
- Maig 2010
- Abril 2010
- Març 2010
- Gener 2010
- Novembre 2009
- Octubre 2009
- Setembre 2009
- Agost 2009
- Juliol 2009
- Juny 2009
- Maig 2009
- Abril 2009
- Març 2009
- Febrer 2009
- Gener 2009
- Desembre 2008
- Novembre 2008
- Octubre 2008
- Setembre 2008
- Agost 2008
- Juliol 2008
- Juny 2008
- Maig 2008
- Abril 2008
- Març 2008
- Febrer 2008
Arxius per categoria: poesia multilingüe
BUIT poema - buit
extracte de A. Escoltar, cantata per a una poesia de la ciència " Segueix llegint
Tagged geraldine sspluga resquena , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , pau damian riera , poeme en catalan , poeme mis en musique Leave a comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en català , la poesia d'àudio , els poemes amb la música Etiquetatge Geraldine sspluga resquena , ilke Angela Marechal , SINTES lluis , Natàlia Sola , Pau Damià Riera , poema en català , el poema posat en música Deixa un comentari
un poema en si Ningú diu Amor
Damián Pau Riera - Revertir Pere Pérez - tota la meva mp3: Buzzsprout sense precedents - Francès / Espanyol Ningú Ningú si diu Amor d'abacà Però Gaudir Cada UN ÉS PATIR El seu Porta En La seva mirada cega Espera en el seu ... Segueix llegint
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en espanyol , la poesia d'àudio , poema de la música Etiquetatge angela ilke Mariscal , multilingüe , Damián Riera de la pobresa , el pare tornarà Pérez , poesia multilingüe Deixa un com
Poema - Dune, Dune - amors extracte de Amors
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , d'àudio i la poesia Etiquetatge angela ilke Mariscal , la poesia multilingüe Deixa un comentari
Poema - Ja saps, oi
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en alemany , la poesia d'àudio Etiquetatge angela ilke Mariscal , la poesia multilingüe Deixa un comentari
Poema - Potser això és el que
Lluís Sintes - Damià Riera - Capital Sound Studios, Barcelona - tota la meva mp3: Buzzsprout Potser això és el que l'altre costat de les coses és que els rostres ocults innombrables com una mirada que té potser és això ... Seguir llegint
Tagged damian riere , eloge de l'impossible , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , poesie en catalan 1 Comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en català , la poesia d'àudio , els poemes amb la música Etiquetatge damian Riere , lloança de l'impossible , Marechal ilke Angela , Lluís Sintes , Natàlia Sola , la poesia en català 1 comentari
I si l'espai era ...
En aquest treball, la reflexió i la poesia s'ajunten, va aparèixer en la revista literària Sud Altres N º 10, i al diari en línia: Plastir 5: L'espai - i ... si era? Versió en anglès de Jean Ng (de Maurici) - ... Segueix llegint
Tagged cosmologie , damian riera , ilke angela marechal , luis sintes , mecanique quantique , natalia sola , Poesie des sciences , Poesie multilingue , Science-Art , science-imaginaire , textes multilingue Comments Off Publicat a Àudio / Podcast / Video , proves , Física Quàntica , la poesia , la Ciència Poesia , poesia multilingüe , poesia sonora / Àudio , publicació , Publicacions en Llengües Estrangeres , en línia Plastir Diari , la poesia d'àudio Etiquetatge la cosmologia , Damián Riera , ilke Angela Marechal , Luis SINTES , la mecànica quàntica , la sola Natalia , la Ciència Poesia , poesia multilingüe , Ciència-Art , fantasia de la ciència , textos multilingües Comments Off
poema d'Europa 8
EUROPA versió en francès i alemany Com podria oblidar el toro blanc - la seva força indestructible d'un subterfugi diví Zeus per molt en l'amor Com podria oblidar ... Segueix llegint
Tagged europa , europe , ilke angela marechal , Philippe Toche , phitosh , Poesie , Poesie multilingue Leave a comment Publicat a Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en alemany , la poesia d'àudio Etiquetatge europa , europa , Angela ilke Mariscal , Toche Felip , phitosh , Poesia , poesia multilingüe Deixa un comentari
poema 2 es crema
la novel · la - no publicat francès - espanyol es crema es crema en l'horitzó crema l'infern crema, fins i tot - l'alba i jo - jo sóc nascut * El tro He sentit que no hi sent! Em sento de la inundació ... Segueix llegint
Tagged ilke angela marechal , multilingue , Poesie multilingue Leave a comment Publicat a Àudio / Podcast / Video , Poesia , poesia multilingüe , la poesia de so / àudio , textos en espanyol , la poesia d'àudio Etiquetatge angela ilke Mariscal , multilingüe , poesia multilingüe Deixa un comentari
poema 29 Trobar la porta de la seva ira
Versió en català per Sasplugas Geraldine Troba la porta de la seva ira que ella pot anar a enfrontar el món parlant amb el seu veí i trobar el seu lloc al sol per obrir la finestra perquè quan torni es pot ... Seguir llegint
Tagged ilke angela marechal , Poesie Leave a comment Publicat a la poesia , la poesia multilingüe Etiquetatge angela ilke Mariscal , Poesia Deixa un comentari
29 Trobar el poema ha portat al seu per colera
Traducció al català per Geraldine Sasplugas, "Trobar la porta de la seva ira" Trobar el va portar al seu colera perquè el senador Pugui anar afrontar parlar AMB El món i Vei El TROBAR del seu lloc obrir baixa al-li Tambe el ... Continuar Llegint
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment Publicat a Poesia , poesia multilingüe , textos en català Etiquetatge mariscal d'Angela ilke , la poesia , la poesia de diversos lingua Deixa un comentari


















