Μεταφραστής
Κατηγορίες
- Αστροφυσική / Κοσμολογία (17)
- Ήχος / Podcast / Βίντεο (150)
- ήχου-ποίηση (16)
- Aligre ραδιόφωνο FM (122)
- surprisie - Σχόλια (7)
- Βίντεο (4)
- Carl Friedrich von Weizsacker (6)
- Νοήματα (14)
- Η παγκόσμια κρίση (11)
- Συνεντεύξεις / Συνεντεύξεις (148)
- Εκδηλώσεις (4)
- Ιαπωνία (10)
- Βιβλία / Περιοδικά (18)
- μουσικής παιδείας και έρευνας (6)
- Φωτογραφίες (5)
- Η κβαντική φυσική (57)
- Ποίηση (65)
- ποίημα με μουσική (3)
- Ποίηση - doblon (12)
- Ποίηση των Επιστημών (9)
- Πολύγλωσσο Ποίηση (31)
- Ήχος Ποίηση / ήχου (16)
- Ποιητικής πρόζας (4)
- Ψυχολογία του Καρλ Γκούσταβ Γιουνγκ (4)
- Δημοσίευση (88)
- Συνεντεύξεις (18)
- Δοκιμές (26)
- Δημοσιεύσεις σε ξένες γλώσσες (10)
- On-line περιοδικό Plastir (5)
- Επιστήμη και Φαντασία (2)
- Στρογγυλά Τραπέζια (11)
- Κείμενα (40)
- Μεταφράσεις (4)
- Uncategorized (1)
- Ταξίδια (3)
Μαρ 2012 Μ Τ W Τ ΣΤ S S "Φεβρουάριος Μια 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Αρχεία
- Φεβρουάριος 2012
- Γενάρης 2012
- Δεκέμβριο του 2011
- Νοέμβριος του 2011
- Οκτώβρης 2011
- Σεπτέμβριος 2011
- Αύγουστος, 2011
- Ιούνιος 2011
- Μάιο του 2011
- Απρίλιο του 2011
- Μάρτιος 2011
- Φεβρουάριος 2011
- Ιανουάριο 2011
- Δεκέμβριο του 2010
- Νοέμβριος του 2010
- Οκτώβριος 2010
- Σεπτέμβριος 2010
- Αύγουστος 2010
- Ιούλιος του 2010
- Μάιο του 2010
- Απρίλιο του 2010
- Μάρτιος 2010
- Ιανουάριο του 2010
- Νοέμβριος, 2009
- Οκτώβριο του 2009
- Σεπτέμβριος 2009
- Αύγουστος, 2009
- Ιούλιος 2009
- Ιούνιος του 2009
- Μάιος του 2009
- Απρίλιος 2009
- Μάρτιος, 2009
- Φεβρουάριος 2009
- Ιανουάριο του 2009
- Δεκέμβρης 2008
- Νοέμβρης 2008
- Οκτώβριος 2008
- Σεπτέμβριο του 2008
- Αύγουστος 2008
- Ιούλιο του 2008
- Ιούνιος του 2008
- Μάιος 2008
- Απρίλιος 2008
- Μάρτιο 2008
- Φεβρουάριος 2008
Κατηγορία Αρχεία: Κείμενα στα ισπανικά
ένα ποίημα Nadie se λάμα Amor
Damian Pau Riera - Επαναφορά Pere Perez - όλα τα mp3 μου: Buzzsprout άνευ προηγουμένου - Γαλλικά / Ισπανικά nadie se Nadie λάμα Amor αβάκα disfrutar pero cada uno en su Trae sufrir en su Mirada ciega espera en su ... Συνέχεια ανάγνωση
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment Καταχωρήθηκε στο Audio / Podcast / Video , Ποίηση , Ποίηση Πολύγλωσσο , ήχου Ποίηση / ήχου , κείμενα στην ισπανική , ήχου ποίηση , το ποίημα με τη μουσική Angela ilke στρατάρχης , πολύγλωσσο , Damian Riera φτώχεια , ο πατέρας επανέλθει Perez , Πολύγλωσσο Ποίηση Αφήστε ένα πως
ποίημα 2 καίγεται
μυθιστόρημα - Γαλλικά αδημοσίευτες - espanol καίγεται καίγεται στον ορίζοντα καύση κόλαση καίει ακόμα - αυγή και εγώ - είμαι γεννημένος * Η βροντή ακούω δεν ακούς! Αισθάνομαι την πλημμύρα ... Συνέχεια ανάγνωση
Una Mirada ποίημα 3
Ανέκδοτα - Ισπανικά - Γαλλικά Una Mirada ότι στόχος ΟΧΙ! Una ότι Mirada - Una ζωντανά Mirada ότι η vuelve detrás Dicha Negra και vivirá Siempre el * Eterno del verde y αμαρτία lograr morirse Ελ Ambar de una Mirada ... Συνέχεια ανάγνωση
Tagged ilke angela marechal , multilingue , poesie en espagnol , Poesie multilingue Leave a comment Δημοσιεύτηκε στην Ποίηση , Ποίηση πολύγλωσσο , κείμενα στα καταλανικά , ισπανικά Κείμενα Angela ilke στρατάρχης , πολύγλωσσο , ισπανική ποίηση , Πολύγλωσσο Ποίηση Αφήστε ένα σχόλιο


















