Archivo delle Categorie: Poesia multilingue

EMPTY poesia - BUIT

estratto di A. ascolto, cantata per una poesia della scienza " Continue reading

Tagged , , , , , , | Leave a comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in catalano , le poesie audio e poesia alla musica | Tagged , , , , , , | Lascia un commento

una poesia Nadie se llama Amor

Damian Pau Riera - Ripristina Pere Perez - tutti i miei mp3: Buzzsprout senza precedenti - francese / spagnolo nadie Nadie se llama Amor di abaca disfrutar pero en cada Uno su Trae sufrir en su mirada ciega espera en su ... Continua a leggere

Tagged , , , , | Leave a comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in spagnolo , audio poesia , poesia in musica | Tagged , , , , | Lascia un come

Poem - Dune, Dune - extract-Amor Amors

Tagged , | Leave a comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , audio-poesia | Tagged , | Lascia un commento

Poem - Sai, non è vero

Tagged , | Leave a comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in tedesco , audio poesia | Tagged , | Lascia un commento

Poem - Forse questo è ciò che

Lluis Sintes - Damian Riera - Capital Sound Studios, Barcellona - tutti i miei mp3: Buzzsprout Forse è questo ciò che l'altro lato delle cose è dove le facce nascoste innumerevoli come uno sguardo che ha forse è questo ... Continua a leggere

Tagged , , , , , | 1 Comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in catalano , le poesie audio e poesia alla musica | Tagged , , , , , | 1 commento

E se lo spazio era ...

In questo documento, la riflessione e poesia si fondono, apparso sulla rivista letteraria Altro Sud No. 10, e nella rivista online: Plastir 5: The Space - e se fosse ...? Versione in lingua inglese di Jean Ng (di Mauritius) - ... Continua a leggere

Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off Posted in Audio / Podcast / Video , Testing , Fisica Quantistica , Poesia , Poesia Science , Poesia multilingue , poesia sonora / Audio , pubblicazione , Pubblicazioni in Lingue Straniere , rivista on-line Plastir , audio poesia | Tagged , , , , , , , , , , | Commenti disabilitati

poesia Europa 8

EUROPA versione francese e tedesco Come potrei dimenticare il toro bianco - la sua forza incrollabile di un sotterfugio ZEUS divina troppo innamorato Come potrei dimenticare ... Continue reading

Tagged , , , , , , | Leave a comment Posted in Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in tedesco , poesie audio | Tagged , , , , , , | Lascia un commento

poema 2 è bruciato

romanzo - inedito Francese - espanol viene bruciato è bruciato all'orizzonte bruciare all'inferno brucia ancora - l'alba e io - io sono nato * Il tuono Ho sentito che non si sente! Mi sento il diluvio ... Continue reading

Tagged , , | Leave a comment Posted in Audio / Podcast / Video , Poesia , Poesia multilingue , Poesia Sonora / audio , testi in spagnolo , audio poesia | Tagged , , | Lascia un commento

poesia 29 Trova la porta per la sua rabbia

Catalano versione di Sasplugas Geraldine Trova la porta della sua rabbia che può andare ad affrontare il mondo a parlare con il suo prossimo e trovare il suo posto al sole per aprire la finestra in modo che quando torna lei può ... Continua a leggere

Tagged , | Leave a comment Posted in Poesia , Poesia multilingue | Tagged , | Lascia un commento

29 trobar la poesia ha portato il suo per colera

Traduzione dal catalano Geraldine Sasplugas, "Trova la porta della sua ira" trobar ha portata al suo colera che per il senatore pugui anar afrontar el Món parlar amb el i vei trobar sua lloc obrir terra al-li Tambe il ... Continua a leggere

Tagged , , | Leave a comment Posted in Poesia , Poesia multilingue , testi in catalano | Tagged , , | Lascia un commento