번역기
카테고리
- 천체 물리학 / 우주론 (19)
- 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 (150)
- 오디오 - 시와 (16)
- FM 라디오 Aligre (122)
- surprisie - 게스트 (7)
- 동영상 (4)
- 칼 프리드리히 폰 Weizsacker (6)
- 윙크 (14)
- 글로벌 위기 (11)
- 인터뷰 / 인터뷰 (148)
- 서면 대화 (18)
- 라디오 인터뷰 (124)
- 서프라이즈 - 게스트 인터뷰 (7)
- 이벤트 정리 (4)
- 일본 (10)
- 도서 / 잡지 (18)
- 음악 연구 (6)
- 사진 (5)
- 양자 물리학 (57)
- 시 (65)
- 음악에 시를 (3)
- 시 - doblon (12)
- 과학의시 (9)
- 다국어시 (31)
- 시 사운드 / 오디오 (16)
- 시적 산문 (4)
- 칼 구스타프 정의 심리학 (4)
- 출판 (88)
- 인터뷰 (18)
- 평가판 (26)
- 외국어 간행물 (10)
- 온라인 저널 Plastir (5)
- 과학 상상력 (1)
- 라운드 테이블 (11)
- 텍스트 (40)
- 번역 (4)
- 분류 (1)
- 여행 (3)
2012년 5월 M 티 승 티 F S S "후 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 기록 보관소
- 2012년 4월
- 2012년 2월
- 2012년 1월
- 2011년 12월
- 2011년 11월
- 2011년 10월
- 2011년 9월
- 2011년 8월
- 2011년 6월
- 2011년 5월
- 2011년 4월
- 2011년 3월
- 2011년 2월
- 2011년 1월
- 2010년 12월
- 2010년 11월
- 2010년 10월
- 2010년 9월
- 2010년 8월
- 2010년 7월
- 2010년 5월
- 2010년 4월
- 2010년 3월
- 2010년 1월
- 2009년 11월
- 2009년 10월
- 2009년 9월
- 2009년 8월
- 2009 7월
- 2009년 6월
- 2009년 5월
- 2009년 4월
- 2009 년 3 월
- 2009년 2월
- 2009년 1월
- 2008년 12월
- 2008년 11월
- 2008년 10월
- 2008년 9월
- 2008년 8월
- 2008 7월
- 2008년 6월
- 2008년 5월
- 2008년 4월
- 2008년 3월
- 2008년 2월
카테고리 아카이브 : 다국어시
비어시 - BUIT
과학의 시를위한 대답 듣기, 칸타타의 추출은 " 독서를 계속
Tagged geraldine sspluga resquena , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , pau damian riera , poeme en catalan , poeme mis en musique Leave a comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 카탈루냐어에서 텍스트 , 오디오 시와 , 음악에 시를 태그 제랄딘을 sspluga resquena , Ilke 안젤라 Marechal , lluis SINTES , 나탈리아 솔라 , 바울 데미안 riera , 시를 카탈루냐어에 , 시는 음악으로 설정 코멘트 남기기
시는 어느 누구 SE 라마 신이
데미안 바울 Riera - Pere 페레스를 되돌리기 - 내 모든 MP3 : Buzzsprout 전례 - abaca disfrutar 근데 각자 믿어 엉 쓰에 놈 sufrir 엉 쓰에 mirada ciega 잠시, 실내 스와의 스페인 / 프랑스어 어느 누구 어느 누구 SE 라마 신이 ... 독서를 계속
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 스페인어 텍스트 , 오디오 시와 , 음악에 시를 태그 안젤라 ilke 집행관 , 다국어 , 데미안 riera의 빈곤 , 아버지가 페레즈 되돌리려면 , 다국어시이 둡니다 방법
시 - 모래 언덕, 모래 언덕 - 추출물 - Amors의 Amors
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 오디오 시적 태그 안젤라 ilke 집행관 , 다국어시는 코멘트 남기기
시는 - 너도 알다시피, 그것을하지 않습니다
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 독일어 텍스트 , 오디오시는 태그 안젤라 ilke 집행관 , 다국어시는 코멘트 남기기
시는 - 어쩌면 이것이 무엇인지
Lluis Sintes - 데미안 Riera - 자본금 사운드 스튜디오, 바르셀로나 - 내 모든 MP3 : Buzzsprout는 아마도 이것은 아마도이 모양 등 수많은 숨겨진 얼굴이 어디에 사물의 반대편 없구먼 이건 ... 계속 읽어
Tagged damian riere , eloge de l'impossible , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , poesie en catalan 1 Comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 카탈루냐어에서 텍스트 , 오디오 시와 , 음악에 시를 태그 데미안 Riere , 불가능의 찬양 , Ilke 안젤라 Marechal , lluis SINTES , 나탈리아 솔라 , 카탈루냐어의 시를 1 개의 덧글
그리고 공간이 있었다면 ...
본 논문에서는, 반사 시를가 함께 모여 문학 잡지 기타 남부 번호 10와 저널 온라인에 등장 : Plastir 5 : 우주 - 그리고 만일 그랬다면 ...? 장 첸 (모리셔스의)에 의해 영어 버전 - ... 독서를 계속
Tagged cosmologie , damian riera , ilke angela marechal , luis sintes , mecanique quantique , natalia sola , Poesie des sciences , Poesie multilingue , Science-Art , science-imaginaire , textes multilingue Comments Off 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 테스트 , 양자 물리학 , 시 , 시 과학 , 다국어시 , 시 사운드 / 오디오 , 출판 , 외국어 간행물 , 온라인 저널 Plastir , 오디오 시적 태그 우주론 , 데미안 riera , Ilke 안젤라 Marechal , 루이스 SINTES , 양자 역학 , 나탈리아 솔라 , 시 과학 , 다국어시 , 문화 예술 , 과학 환상 , 다국어 텍스트 오프 댓글
시가의 유로파 8
프랑스어, 독일어 버전 유로파 어떻게 흰 황소를 잊을 수있다 - 신의 핑계 제우스 자신의 확고한 강도를 너무 사랑하여이 어떻게 잊을 수 있겠니 ... 독서를 계속
Tagged europa , europe , ilke angela marechal , Philippe Toche , phitosh , Poesie , Poesie multilingue Leave a comment 에서 배치하는 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 독일어 텍스트 , 오디오 시적 태그 유로파 , 유럽 , 안젤라 ilke 집행관 , 필립 Toche , phitosh , 시 , 다국어시 코멘트 남기기를
시는 2 태워합니다
소설 - 프랑스어되지 않은 - espanol가 불에되어가도 불타는 지옥 굽기 수평선에 태워 않습니다 - 새벽 전 - 난 당신이 듣고 싶지 않아 듣고 천둥 이잖아 태어났다! 나는 홍수 느낌 ... 독서를 계속
Tagged ilke angela marechal , multilingue , Poesie multilingue Leave a comment 에서 배치하는 오디오 / 팟캐스트 / 비디오 , 시 , 시 다언어 , 사운드시 / 오디오 , 스페인어 텍스트 , 오디오시는 태그 안젤라 ilke 집행관 , 다국어 , 다국어시이 코멘트 남기기
시는 29 그의 분노로가는 문을 찾기
제랄딘을의 Sasplugas 의한 카탈루냐어 버전은 그녀가 자신의 주변을 탐문 세계를 직면 가서 그래서 그녀가 할 수있는 반환하면되는가 ... 창을 열려면 태양은 장소를 찾을 수있다는 그의 분노로 문을 찾아 읽고 계속을
Tagged ilke angela marechal , Poesie Leave a comment 에서 배치하는 시 , 시도 외국어 태그 안젤라 ilke 집행관 , 시는 코멘트 남기기
29 Trobar이 시가는 당 colera을 가져왔다
제랄딘을 Sasplugas 의한 카탈루냐어 번역 "의 문을 찾아 자신의 분노"Trobar는 상원 의원 pugui anar afrontar 엘 몬 parlar amb 엘 내가 vei trobar의 지상 obrir의 lloc 알 - 리튬 Tambe가 ... 자사 당 colera을 가져오게 계속 독서
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment 에서 배치하는 시 , 시 다국어 , 카탈루냐어의 텍스트 태그 안젤라 ilke 집행관 , 시 , 시 멀티 lingua 코멘트 남기기


















