trecho de " Listening A " , Cahiers du Garlaban, 1988, reeditado em vários jornais
tradução em catalão : Geraldine Sasplugas Requena
poiesis ou ser
Zero Hora - campo de gravidade
tão quente, tão densa, tão alto
espaço e tempo para procurar
nenhuma identidade
como esperar - como entender
a salvação de novas idéias?
excursão pressão
espuma estrutural
infinidade de infinidades
truques -, mas sob a imagem
o espaço?
muro de ignorância, a parede do horizonte
parede de qualquer evento, Planck parede
10 para o sinal de menos 40 e três segundos
além - eles encontrão
a porta marcada
o efeito quântica da gravidade
Olhando pela janela eu vejo
Mistral cavar um mar branco
escondido atrás de seu próprio horizonte
continua a crescer rapidamente
seu colapso final
seria ele o
que existem chicoteia
disfarça as respostas?
Zero Hora - Camp gravitat
barraca tan, tan dens, tan deve subir
espai tempo eu estava cerquen
sentido Identität
¿Esperar com - com entender
el Olá a idéias Noves?
fluctuació del buit
escuma estructurada
Infinit dels infinits
astúcies - minha sota o imatge
¿Quin espai?
Ignorancia o muro, o muro Horitzo
Parede tot esdeveniment, Planck parede
DEU-potencia menys Quaranta muito segons
enllà - oi ha molt remoure
trouxe-o oi quê diu
efecte o quântico de gravitat
espelhou o por finestra veig
um branco Cava Mestral de março
amagat darrera el Seu Condu Horitzo
persegueix CADA Volta rápida leia mais
el Seu esfondrament darrer
¿Es ell
que fustiga
disfressa os respostes?



















Pingback: A Listening | Ilke Angela Marechal
Pingback: Em EcouteIlke Angela Marshall - Arte & Ciência | Ilke Angela Marechal - Arte & Ciência