Переводчик
Категории
- Астрофизика / Космология (19)
- Аудио / Podcast / видео (150)
- аудио-и поэзии (16)
- FM-радио Aligre (122)
- surprisie - Гость (7)
- Видео (4)
- Карл Фридрих фон Вайцзеккер (6)
- Подмигивать (14)
- Глобальный кризис (11)
- Интервью / Интервью (148)
- Беседы в письменной форме (18)
- Радио Интервью (124)
- Сюрприз-интервью гостей (7)
- Мероприятия, организованные (4)
- Япония (10)
- Книги / журналы (18)
- Музыка исследования (6)
- Фото (5)
- Квантовая физика (57)
- Поэзия (65)
- стихотворение на музыку (3)
- Поэзия - doblon (12)
- Поэзия науки (9)
- Многоязычный Поэзия (31)
- Звук Поэзия / Аудио (16)
- Поэтическая проза (4)
- Психология Карл Густав Юнг (4)
- Публикации (88)
- Интервью (18)
- Испытания (26)
- Публикации на иностранных языках (10)
- Он-лайн журнал Plastir (5)
- Наука и воображение (1)
- Круглые столы (11)
- Тексты (40)
- Переводы (4)
- Без рубрики (1)
- Путешествия (3)
Май 2012 M Т W Т F S S "После 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Архив
- Апрель 2012
- Февраль 2012
- Январь 2012
- Декабрь 2011
- Ноябрь 2011
- Октябрь 2011
- Сентябрь 2011
- Август 2011
- Июнь 2011
- Май 2011
- Апрель 2011
- Март 2011
- Февраль 2011
- Январь 2011
- Декабрь 2010
- Ноябрь 2010
- Октябрь 2010
- Сентябрь 2010
- Август 2010
- Июль 2010
- Май 2010
- Апрель 2010
- Март 2010
- Январь 2010
- Ноябрь 2009
- Октябрь 2009
- Сентябрь 2009
- Август 2009
- Июль 2009
- Июнь 2009
- Май 2009
- Апрель 2009
- Март 2009
- Февраль 2009
- Январь 2009
- Декабрь 2008
- Ноябрь 2008
- Октябрь 2008
- Сентябрь 2008
- Август 2008
- Июль 2008
- Июнь 2008
- Май 2008
- Апрель 2008
- Март 2008
- Февраль 2008
Категория Архивы: Многоязычный поэзии
EMPTY стихотворение - буит
Экстракт А. Listening, кантата для поэзии науки » Читать далее
Tagged geraldine sspluga resquena , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , pau damian riera , poeme en catalan , poeme mis en musique Leave a comment Опубликовано в Аудио / Podcast / видео , поэзия , поэзия Многоязычный , звуковой поэзии / аудио , тексты на каталонском языке , аудио поэзии , стихотворения на музыку Джеральдин sspluga resquena , Илке Ангела маршала , Луис Синтес , Наталья Сола , пау Дамиан Риера , стихотворение В каталонском , стихотворение на музыку Оставить комментарий
Стихотворение Nadie себе ламы Амор
Дамиан Pau Риера - Возврат Pere Перес - все мои mp3: Buzzsprout беспрецедентный - французский / испанский Nadie Nadie себе ламы Амор из абаки disfrutar перо Када ООН ан Су Trae sufrir ан Су Mirada Ciega Espera ан су ... Читать далее
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment Опубликовано в Аудио / Podcast / видео , поэзия , поэзия Многоязычный , звуковой поэзии / аудио , тексты на испанском языке , аудио поэзии , стихотворения на музыку Ангела Илке маршал , многоязычный , Дамиан Риера бедности , отец вернется Перес , Многоязычный Поэзия Оставить как
Поэма - Может быть, это то, что
Луис Синтес - Дамиан Риера - Capital Sound Studios, Барселона - все мои mp3: Buzzsprout Возможно, это то, что другая сторона вещей, где скрытые лица бесчисленные, как вид, который имеет, пожалуй, это это ... Читать дальше
Tagged damian riere , eloge de l'impossible , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , poesie en catalan 1 Comment Опубликовано в Аудио / Podcast / видео , поэзия , поэзия Многоязычный , звуковой поэзии / аудио , тексты на каталонском языке , аудио поэзии , стихотворения на музыку Дамиан Riere , похвалу невозможно , Илке Ангела маршала , Луис Синтес , Наталья Сола , Поэзия в каталонском 1 комментарий
И если пространство было ...
В этой статье, отражения и поэзии собрались вместе, появились в литературном журнале Другие Южной № 10, а также в журнале на сайте: Plastir 5: Space - и если бы это было? ... Английская версия Жан Нг (Маврикий) - ... Читать далее
Tagged cosmologie , damian riera , ilke angela marechal , luis sintes , mecanique quantique , natalia sola , Poesie des sciences , Poesie multilingue , Science-Art , science-imaginaire , textes multilingue Comments Off Опубликовано в Аудио / Podcast / видео , тестирование , квантовой физики , поэзия , поэзия науке , Многоязычный поэзия , поэзия Звук / Аудио , Публикации , Публикации в Иностранных Языков , он-лайн журнал Plastir , аудио поэзия космологии , Дамиан Риера , Илке Ангела маршала , Луис Синтес , квантовая механика , Наталья Сола , поэзия науке , Многоязычный поэзия , научно-искусства , науки фантазии , многоязычных текстов Комментариев нет
Стихотворение Europa 8
Французская и немецкая версия EUROPA Как я мог забыть белого быка - его непоколебимая сила божественного уловки ZEUS слишком сильно влюблен Как я мог забыть ... Читать далее
Tagged europa , europe , ilke angela marechal , Philippe Toche , phitosh , Poesie , Poesie multilingue Leave a comment Добавлено в поэзии , поэзия Многоязычный , звуковой поэзии / аудио , тексты на немецком языке , аудио поэзия Европа , Европа , Ангела Илке маршал , Филипп Toche , phitosh , поэзия , поэзия Многоязычный Оставить комментарий
Стихотворение 2 сожгли
роман - неопубликованные французский - Espanol сжигается сжигается на горизонте горящий ад сжигание даже - рассвет, и я - я родился * гром слышу вы не услышите! Я чувствую, что наводнение ... Читать далее
Стихотворение 29 Найти дверь в гневе
Каталонский версию Sasplugas Джеральдин Найти дверь в своем гневе, что она может пойти смотреть на мир разговаривает с соседом и найти свое место под солнцем, чтобы открыть окно, так что, когда она возвращается, она может ... Читать далее
Tagged ilke angela marechal , Poesie Leave a comment Добавлено в поэзии , поэзия Многоязычный Ангела Илке маршал , Поэзия Оставить комментарий
29 Trobar стихотворение привел его в colera
Каталонский переводом Джеральдин Sasplugas, "Найди дверь своего гнева" Trobar принес его в том, что в colera сенатор pugui Анар afrontar эль мес parlar АМБ-эль-я вэй trobar основное obrir Lloc аль-ли Tambe ... Продолжить чтение


















