翻译
分类
- 天体物理学/宇宙 (19)
- 音频/播客/视频 (150)
- 音诗 (16)
- FM收音机Aligre的 (122)
- surprisie -客户 (7)
- 视频 (4)
- 卡尔·弗里德里希·冯·魏茨泽克 (6)
- 媚眼 (14)
- 全球金融危机 (11)
- 采访/访问 (148)
- 活动举办 (4)
- 日本 (10)
- 书籍/杂志 (18)
- 音乐研究 (6)
- 照片 (5)
- 量子物理学 (57)
- 诗 (65)
- 诗文 (4)
- 荣格心理学 (4)
- 出版物 (88)
- 访谈 (18)
- 试验 (26)
- 外语刊物 (10)
- 上线,期刊Plastir (5)
- 科学和想象力 (1)
- 圆桌会议 (11)
- 文本 (40)
- 翻译 (4)
- 评论 (1)
- 旅行 (3)
2012年5月 中号 ţ W ţ F 小号 小号 “后 一 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 档案
- 2012年4月
- 二月2012年
- 2012年1月
- 2011年12月
- 2011年11月
- 2011年10月
- 2011年9月
- 2011年8月
- 2011年6月
- 2011年5月
- 2011年4月
- 2011年3月
- 2011年2月
- 2011年1月
- 2010年12月
- 2010年11月
- 2010年10月
- 2010年9月
- 二零一零年八月
- 2010年7月
- 2010年5月
- 2010年4月
- 二零一零年三月
- 2010年1月
- 2009年11月
- 2009年10月
- 2009年9月
- 2009年8月
- 2009年7月
- 二零零九年六月
- 2009年5月
- 二零零九年四月
- 2009年3月
- 2009年2月
- 2009年1月
- 2008年12月
- 2008年11月
- 二零零八年十月
- 2008年9月
- 二零零八年八月
- 二零零八年七月
- 二零零八年六月
- 二零零八年五月
- 二零零八年四月
- 2008年3月
- 2008年2月
分类存档:文本
空的诗- BUIT
答:听力,大合唱提取的科学诗“
Tagged geraldine sspluga resquena , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , pau damian riera , poeme en catalan , poeme mis en musique Leave a comment 在加泰罗尼亚语 发表在 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌多语言 , 声音的诗/音频 , 文本 , 音频诗歌 , 诗歌音乐 杰拉尔丁sspluga resquena , Ilke安吉拉马雷夏尔 , lluis SINTES , 纳塔利娅·索拉 , 保罗·达米安RIERA , 诗在加泰罗尼亚语 , 诗歌设置音乐 发表评论
诗杜伊诺
未发表的诗
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multiligue Leave a comment 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌的声音/音频 , 在德国的文本 , 音频诗歌12 安吉拉ilke元帅 , 诗歌 , 诗歌multiligue 发表评论
一首诗Nadie本身骆驼阿莫尔
达米安保罗里埃拉-恢复佩尔·佩雷斯-我的MP3:Buzzsprout前所未有的-法语/西班牙语nadie Nadie本身骆驼阿穆尔蕉佩罗CADA UNO disfrutar恩苏trae sufrir EN苏mirada ciega espera EN苏...
Tagged ilke angela marechal , multilingue , pau damian riera , pere revert perez , Poesie multilingue Leave a comment 在 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌多语言 , 声音的诗/音频 , 西班牙文文本 , 音频诗歌 , 诗歌音乐12 安吉拉ilke元帅 , 多语种 , 达米安RIERA贫困 , 父亲恢复佩雷斯 , 多种语言诗歌 留下如何
诗-你知道,不是吗
Tagged ilke angela marechal , poesie multi-lingue Leave a comment 在德国的 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌多语言 , 声音的诗/音频 , 文本 , 音频诗歌12 安吉拉ilke元帅 , 多语种诗歌 发表评论
诗-这也许是
Tagged damian riere , eloge de l'impossible , ilke angela marechal , lluis sintes , natalia sola , poesie en catalan 1 Comment 在加泰罗尼亚 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌多语言 , 声音的诗/音频 , 文本 , 音频诗歌 , 音乐诗 达米安Riere , 不可能的一致好评 , 安吉拉Ilke马雷夏尔 , lluis SINTES , 纳塔利娅·索拉 , 诗歌加泰罗尼亚 1评论
诗欧罗巴8
法语和德语版本EUROPA的白牛,我怎么能忘记-太多爱情的坚定一个神圣的托词宙斯的力量,我怎能忘记...
2首诗被烧毁
Tagged ilke angela marechal , multilingue , Poesie multilingue Leave a comment 在西班牙 音频/播客/视频 , 诗歌 , 诗歌多语言 , 声音的诗/音频 , 文本 , 音频诗歌12 安吉拉ilke元帅 , 多语种 , 多语种的诗 发表评论
29 Trobar的诗带来了它的每霍乱
加泰罗尼亚由杰拉尔丁Sasplugas翻译,“查找到门他的愤怒”Trobar把它带到每霍乱参议员pugui anar afrontar EL纹parlar AMB EL我VEI trobar其的地面obrir lloc铝锂Tambe ...
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment 在发表 诗歌 , 诗歌多语种 , 加泰罗尼亚语的文本, 安吉拉ilke元帅 , 诗歌 , 诗歌多语 发表评论
28 scolta我的诗Memòria
法国原装杰拉尔丁Sasplugas雷克纳scoltaMemòria我的班机cantar dansar SOS litigis netejar GRA EL comptar Sorres Platges每retrobar AQUELL无形的喜喜我们想通飞行的每一个细胞,翻译成加泰罗尼亚...
Tagged ilke angela marechal , Poesie multilingue Leave a comment 在发表 诗歌 , 诗多种语言 , 在加泰罗尼亚文本12 安吉拉ilke元帅 , 多种语言诗歌 发表评论
27 UNA FESTA铁诗
加泰罗尼亚语翻译由杰拉尔丁Sasplugas,“让盛宴”有许许德佩尔阿尼玛-CAL无政府主义参议员蜕皮如果没有COM quedar? 铁UNA FESTA ALS DEUS oferir我们的EL-洛杉矶BATEC Veure纹AMB EL llurs ulls afegir喜...
Tagged ilke angela marechal , Poesie , poesie multi-lingua Leave a comment 在发表 诗歌 , 诗多种语言 出版 , 在加泰罗尼亚的文本, 安吉拉ilke元帅 , 诗歌 , 诗歌多语 发表评论


















