由於翻譯和口譯訓練和範圍廣泛的利益,我和我的激情,我被帶到被翻譯從德國,法國榮格心理學領域的一本書中,另一承建商變化認識論在量子物理學(待出版),許多文章在文學(博士後研究),或在科學(科學與未來“雜誌);
- 我也有為人民服務作為解釋這些數字的的樂趣尤金Drewermann或卡爾·弗里德里希·馮·魏茨澤克
- 看到文字的翻譯霍爾格七弦琴 餘呂杏茜理論的卡爾·弗里德里希·馮·魏茨澤克
- 在該雜誌科學等艾文莉,148號,特殊問題,量子力學的文章:薛定諤的貓由霍爾格拉琴 :對退相干理論
- 圖書: 瑪麗-路易絲·馮·弗朗茨 (榮格心理學),阿爾賓·米歇爾和總帳月的物質和心理 。
- 目前,我在科學上的幾本書的翻譯工作和監督我的出版AnimaVivamultilingüe的翻譯。


















